*alt_site_homepage_image*
es
lt

Registración civil

Registración civil

Información general

Los ciudadanos lituanos, residentes en el extranjero pueden realizar los trámites de inscripción del nacimiento de un hijo, matrimonio, divorcio, defunción a distancia, poniéndose en contacto directamente con el Registro civil de Lituania de su elección, sin intervención de la embajada o el consulado lituano en el extranjero. Los tramites con el Registro Civil de Lituania se pueden realizar por correo, mensajería o sistema informático destinado a tal fin: MEPIS. Los contactos de las oficinas del Registro Civil de Lituania pueden encontrar aquí. En este caso toda la información, los requisitos o cualquier pregunta sobre el tramite a realizar ha de consultar directamente con el Registro civil, con el que tiene previsto realizar el trámite.

Los ciudadanos lituanos, residentes en el extranjero que desean realizar los trámites de inscripción del nacimientos de un hijo, matrimonio, divorcio, defunción mediante la embajada o el consulado de Lituania en el extranjero han de acudir personalmente con cita previa. Dichos tramites mediante las representaciones diplomáticas de Lituania en el extranjero no se gestionan por correo, mensajería u on-line.

Los ciudadanos lituanos, residentes en el extranjero que desean solicitar el certificado de nacimiento, matrimonio, divorcio, defunción o certificado de estado civil  expedido por el Registro Civil de Lituania lo pueden hacer directamente con el Registro Civil de Lituania por correo, mensajería o sistema informático destinado a tal fin: MEPIS.

Si desea solicitar ese tipo de certificados mediante la embajada o el consulado de Lituania en el extranjero lo pueden hacer acudiendo personalmente con cita previa, por correo o mensajería. Debido a que existen varios tipos de certificados, antes de solicitarlo se aconseja consultar con la embajada/consulado y con la institución a la que ha de presentar la documentación. La información sobre los tipos de certificados existentes, los formularios y los requisitos puede encontrar aquí.

Los menos de edad, cuyos padres o uno de ellos es ciudadano lituano y que hayan nacido con fecha posterior al 11 de marzo de 1990 en el extranjero, han de ser inscritos ante el Registro Civil de Lituania independientemente de la nacionalidad que tuviesen. Tras la inscripción puede solicitar el certificado de nacimiento lituano.

Los ciudadanos lituanos, que hayan contraído matrimonio en el extranjero con fecha posterior al 11 de marzo de 1990, tienen la obligación de inscribir el matrimonio ante el Registro Civil de Lituania. Tras la inscripción, pueden solicitar el certificado de matrimonio lituano. Los ciudadanos lituanos divorciados con fecha posterior al 11 de marzo de 1990 ante un tribunal extranjero, tienen la obligación de inscribir el matrimonio y la disolución del mismo ante el Registro Civil de Lituania. Tras la inscripción, pueden solicitar el certificado de divorcio lituano.

La defunción de un ciudadano lituano ha de ser inscrita ante el Registro Civil de Lituania independientemente del lugar del fallecimiento.

  • Inscripción del matrimonio, contraído en el extranjero, ante el Registro Civil de Lituania
    • Pasaporte o DNI lituano en vigor y una copia.
    • Pasaporte o DNI del cónyuge en vigor y una copia.
    • Solicitud de la inscripción del matrimonio.
    • Aclaraciones como rellenar el formulario.
    • Certificado de matrimonio: Certificado internacional/plurilingüe, certificado expedido según el Reglamento (UE) 2016/1191 del Parlamento Europeo y del Consejo o en su defecto la copia compulsada por un notario del certificado de matrimonio expedido por la autoridad extranjera, apostillado y traducido al lituano. La traducción debe cumplir con las Normas para redactar documentos. La traducción de la documentación debe ser exacta, cumplir con las reglas del idioma lituano y estar adjunta a la copia compulsada del certificado. El documento original ha de ensenarse al funcionario de la embajada para su verificación. La traducción ha de ser firmada por el traductor o la agencia de traducciones con su debida identificación y la responsabilidad de la exactitud de la traducción asumida. La traducción no necesita ninguna legalización adicional.
  • Inscripción de la disolución del matrimonio en el extranjero, ante el Registro Civil de Lituania
    • Pasaporte o DNI lituano en vigor y una copia.
    • Solicitud de la inscripción del divorcio.
    • Aclaraciones como rellenar el formulario.
    • En el caso del divorcio ha de presentar la copia compulsada por un notario de la sentencia del divorcio/anulación del matrimonio expedida por la autoridad extranjera, apostillada y traducida al lituano. La traducción debe cumplir con las Normas para redactar documentos. La traducción de la documentación debe ser exacta, cumplir con las reglas del idioma lituano y estar adjunta a la copia compulsada (en este caso el original ha de ensenarse al funcionario de la embajada para su verificación). La traducción ha de ser firmada por el traductor o la agencia de traducciones con su debida identificación y la responsabilidad de la exactitud de la traducción asumida. La traducción no necesita ninguna legalización adicional.
  • Inscripción del nacimiento del hijo, nacido en el extranjero ante el Registro Civil de Lituania
    • Pasaportes o DNI en vigor de ambos padres y una copia.
    • Pasaporte o DNI del país extranjero del menor (si lo tiene) y una copia.
    • Solicitud de la inscripción del nacimiento.
    • Aclaraciones como rellenar el formulario.
    • Certificado de nacimiento: Certificado internacional/plurilingüe, certificado expedido según el Reglamento (UE) 2016/1191 del Parlamento Europeo y del Consejo o en su defecto la copia compulsada por un notario del certificado de nacimiento expedido por la autoridad extranjera, apostillado y traducido al lituano. La traducción debe cumplir con las Normas para redactar documentos. La traducción de la documentación debe ser exacta, cumplir con las reglas del idioma lituano y estar adjunta a la copia compulsada del certificado. El documento original ha de ensenarse al funcionario de la embajada para su verificación. La traducción ha de ser firmada por el traductor o la agencia de traducciones con su debida identificación y la responsabilidad de la exactitud de la traducción asumida. La traducción no necesita ninguna legalización adicional.
  • Inscripción de la defunción del ciudadano lituano en el extranjero ante el Registro Civil de Lituania
    • Solicitud de la inscripción de la defunción.
    • Aclaraciones como rellenar el formulario.
    • Pasaporte o DNI lituano original del fallecido (si lo tuviera).
    • Certificado de defunción: Certificado internacional/plurilingüe, certificado expedido según el Reglamento (UE) 2016/1191 del Parlamento Europeo y del Consejo o en su defecto la copia compulsada por un notario del certificado de defunción expedido por la autoridad extranjera, traducido al lituano. La traducción debe cumplir con las Normas para redactar documentos. La traducción de la documentación debe ser exacta, cumplir con las reglas del idioma lituano y estar adjunta a la copia compulsada del certificado. El documento original ha de ensenarse al funcionario de la embajada para su verificación. La traducción ha de ser firmada por el traductor o la agencia de traducciones con su debida identificación y la responsabilidad de la exactitud de la traducción asumida. La traducción no necesita ninguna legalización adicional.
  • Solicitud del cambio del nombre y/o apellido
    • Pasaporte o DNI lituano en vigor y una copia del interesado.
    • Pasaporte o DNI en vigor de ambos padres y una copia (en caso de los menores de edad).
    • Solicitud para mayores de 16 años.
    • Solicitud para menores de 16 años.
    • Documentos acreditativos de la solicitud del cambio del nombre y/o apellido.
    • Sentencia del tribunal extranjero relativa al cambio del nombre y/o apellido apostillada y traducida al lituano (si procede).

IMPORTANTE:

Se recomienda informarse previamente sobre el trámite del cambio del nombre, apellidos en el Registro Civil de Vilnius, dada la estricta regulación legal del procedimiento y las normativas específicas del uso de la lengua lituana.